Canadians have enjoyed a long history of encounters with Shakespeare, from the visual arts to creative new adaptations, from traditional and nontraditional interpretations to distinguished critical scholarship. We have in over two centuries remade Shakespeare in ways that are distinctly Canadian.
The series offers a unique vantage on these histories of production and encounter with attention to accessibility and presentation. These editions explore how a given country can inform the interpretation and pedagogy associated with individual plays.
Canadians, or more properly British
North Americans from both Upper and Lower Canada, have been interacting with Shakespeare since no less than the 1760s in a tradition that is at once rich and robust, indigenous and international. The Canadian Adaptations of Shakespeare project at the University of Guelph has created a multimedia
database of hundreds of adaptations, developed from Guelph's world-class theatre archives and a host of independent sources that reflect on a long tradition - from pre-Confederation times and heading vibrantly into the future - of playing Shakespeare in Canada. These are the first editions of the
plays of William Shakespeare to place key insights from the world's best scholarship alongside the specific contexts associated with a dynamic Canadian tradition of productions and adaptations. Specially research images, never printed before, from a range of Canadian productions of Shakespeare will
be featured in every play
In additional to a scholarly edition of the playtext complete with original new annotation, these books will include both short introductions by noted scholars and prefaces by well-known Canadians who have experience with Shakespeare. In addition, each play
includes act and scene summaries, dramatis personae, quick reference notes on reading Shakespeare, and recommended reading/resources.
Ten Tips for Reading Shakespeare
Sky Gilbert: Preface. Wherefore Art Thou, Masculinity?
Jill L. Levenson: Introduction. Dear Account: The Romeo and Juliet Story from Myth to the National Ballet of Canada
The Tragedy of Romeo and Juliet
Made in Canada Series: Statement on Editorial Principles and Works Cited
There are no Instructor/Student Resources available at this time.
Daniel Fischlin is University Research Chair and Full Professor of English and Theatre Studies at the University of Guelph. His awards include the OCUFA (Ontario Confederation of University Faculty Associations) Distinguished Teaching Award, the University of Guelph Faculty Association (UGFA)
Distinguished Professor Award for Teaching, and the University of Guelph College of Arts Teaching Excellence Award. He has also been named among Guelph's most popular professors in Maclean's magazine and has twice (in 2004 and 2006) been awarded the Presidential Distinguished Professor Award for his
- William Shakespeare
Series General Editor and Introduction by Daniel Fischlin and Preface by Daniel David MosesShakespeare
- Jonathan Bate and Dora Thornton